19 Дек 2016

Марокко НЕ глазами туриста.

Сегодня о воспитании детей трилингвов, а также о том, как рождение детей может поспособствовать старту собственного бизнеса. Из интервью вы узнаете и о местном “коктейле” темпераментов, и о том, как устроена марокканская система образования, и о многом другом.

Мне 33 года. Я родилась и прожила до 4 лет в очень маленьком провинциальном городе Кимовск. Это Тульская область. Затем вместе с родителями мы переехали в другой небольшой городок в Тверской области и обосновались там. Так же, как и муж, я провизор по образованию. Вплоть до рождения и после рождения детей я работаю по специальности.

У меня два замечательных мальчика восьми и четырёх с половиной лет. Роды прошли планово, путём кесарева сечения. Три дня в клинике, полное медикаментозное сопровождение и операция КС обошлись нам примерно в 2000 евро. Никогда бы не подумала, что буду вспоминать эти дни как самые счастливые в жизни.

img_3993-1
С детьми я общаюсь на русском языке — это моя принципиальная позиция, против которой никто не возражает. При этом мы можем легко переключиться на марокканский диалект, если не хотим, чтобы нас «рассекретили» в магазине или в кафе. Дети говорят на трёх языках: русский, французский и дарижа (марокканский диалект). Они легко выговаривают ужасно тяжелые гортанные звуки. Мне до сих пор до конца не понять, как в человеку в 33 года с 5 годами музыкальной школы за плечами тяжело произнести некоторые звуки, а ребёнок в 4 года произносит их на раз-два. Гены, не иначе!

Processed with VSCO with c1 preset

Явный плюс проживания в Марокко – изучение сразу двух языков (арабский, французский), но одновременно это же и является минусом. Ещё один плюс – возможность выезжать на океан, море. К плюсам отнесу и то, что с рождения дети видят культуру двух абсолютно ментально противоположных стран. Можно сказать, что это расширит их кругозор, в большей степени они не будут привязаны к какому либо месту, а знание языков поможет им находить себя не только в России или Марокко. Открытый горизонт и свободу выбора в дальнейшем, несомненно, отношу к плюсам! Минусы — это сложности с организацией досуга ребёнка. В Марокко очень, очень мало парков, зелёных зон, игровых площадок. Хороших кинотеатров тоже 3-4 на всю страну.

sakhara_02
У меня нет грусти по поводу того, что мои дети видятся со своими бабушкой и дедушкой один-два раза в год. Я, в своё время, встречалась со своими четыре раза в год во время каникул. У нас не было скайпа, вотсапа, а также возможности поделиться фото в режиме он-лайн. Современным детям даже скучать некогда. Мы не переживаем разлуку, мы полноценно живём. Да и мои родители нас тоже проведывают раз в год.

Processed with VSCO with hb1 preset

Определённо, у билингвов возникают сложности с разговором и пониманием. Но на собственном примере я убедилась, что очень многое зависит от самого ребёнка, от его физиологических возможностей и способностей к восприятию языков. Наш первый сын заговорил очень поздно, по сей день мы берём дополнительные уроки и занимаемся у логопеда. При абсолютно равных условиях второй сын заговорил в полтора года.
На данный момент о переезде я не жалею. Хотя, не хочу лукавить, были такие моменты, когда было тяжело… Декретный отпуск здесь длится 3 месяца. Я могла позволить себе совмещать работу/декрет, поскольку работаю сама на себя. Но те марокканки, которые вынуждены выходить на работу сразу по истечении 3 месяцев, спасаются либо яслями, либо домработницами. Оба варианта очень распространены в Марокко. Кстати, именно в период декрета я запустила свой марокканский интернет-магазин. Просто не хотела проводить бессонные ночи даром, пока укачиваешь малыша.
У нас есть традиция – семейный завтрак. В выходные мы обычно выбираемся в кафе, а потом едем прогуляться по набережной.

В Марокко образование организовано следующим образом. Есть дошкольные учреждения, в которые принимают детей от 3 до 6 лет (préscolaire). Проводя аналогию с Россией, это — детские сады. После окончания сада необходимо идти в начальную школу (primaire). Тут дети учатся с 6 до 12 лет. После начальной школы ребёнок получает сертификат о законченном начальном образовании. Затем, когда ученик получит сертификат, его переводят в College. После College следует Lycée (лицей). В конце обучения необходимо сдать экзамен (в Марокко их называют «БАК» — baccalauréat). Это подобие Российского ЕГЭ, только намного сложнее и страшнее. БАК – головная боль и кошмар не только учеников, но и их родителей. Если у ученика не будет повторов, то обучение займёт 12 лет. Бывает, что из-за высокой сложности экзамен проваливают, остаются на второй год, и не один раз. Если же ученик — обладатель заветного БАКа, то он по результатам полученного балла может поступать в высшие учебные заведения. Мы — ученики пока ещё начальной школы и сада. Плюсом является то, что частные сады и начальные школы находятся, чаще всего, в одном здании. У родителей не возникает необходимости развозить детей по всему городу. У нас очень много презентаций, когда ребёнок готовит реферат на определенную тему, а потом ребята всем классом делают доклад перед родителями. Это помогает им с детства быть более раскрепощенными, не бояться быть в центре внимания. Минус — это то, что у ребят начальной школы нет классного руководителя и постоянного класса. Начиная с первого года в начальной школе, ребята переходят из кабинета в кабинет, а для того, чтобы узнать, как учится ребёнок, необходимо опросить не одного, а трёх и более учителей. Ещё, пожалуй, напрягает график работы сада и школы. Мы вынуждены забирать детей в обед (с 12.00 до 14.00), а потом вновь отвозить обратно в школу.

В Марокко тяжело получить подтверждение диплома, не говоря уже о том, чтобы освоить новую профессию. Всё будет зависеть от российского ВУЗа, выдавшего диплом марокканцу. На данный момент есть список ВУЗов, дипломы которых не котируются в Марокко. Кроме того, необходимо подтвердить диплом сдачей профильных экзаменов.

Processed with VSCO with c1 preset

Марокканцы — очень гостеприимный и добродушный народ. В этом королевстве бок о бок мирно уживаются несколько религий. К иностранцам в Марокко относятся с трепетом, но «срубить бабок» с иностранного туриста не откажутся! Для легализации я выбрала самый лёгкий путь – вышла замуж за марокканца, но процесс получения вида на жительство занял около года. Тем, кто хочет переехать в Марокко на постоянное место жительства, я советую всё обдумать и не торопиться. У вас для этого есть: во-первых, безвизовый въезд, во-вторых, три месяца (90 дней) свободного пребывания, во время которых можно понять, ваша это страна или нет.

Если классифицировать марокканцев по теории темпераментов Гиппократа, то это коктейль 50:50 из холериков с сангвиниками! Веселятся они столько же, сколько и истерично свирепствуют. Поначалу оба качества раздражают, но потом привыкаешь. Марокканцы очень дружелюбны, способны на сострадание и помощь совершенно незнакомому человеку, за это им можно простить небольшие шалости темперамента.
Любой брак, а тем более иностранный, невозможен без компромисса. В общем и целом, у нас с мужем одинаковые взгляды на жизнь. Слава Богу, мне никогда не приходилось идти на кардинальные меры, переступая через свои принципы.
Есть несколько мест, обязательных к посещению в Марокко. Для начала необходимо посмотреть на океан. Атлантика обладает сумасшедшей энергетикой, можно бесконечно всматриваться в волны, которые накатывают одна за другой. Обязательно нужно посетить марокканский рынок в Медине. Это старые города внутри разросшихся больших городов. Медины окружены стенами, вход в которые возможен через огромные ворота. Чего там только нет! Наберёте сувениров на память и запасётесь яркими эмоциями на год вперёд.

okean_01
Сейчас мне сложно представить себя вне этой страны. Марокко тебя захватывает чем-то совершенно другим, всем, что в нём есть, — и достоинствами и недостатками. Это как плод кактуса Опунции. В плоде миллион косточек, которые невозможно выплюнуть, потому что вкус будет не тот. Если бы мне пришлось покинуть Марокко, я бы определённо скучала по размеренной жизни, по закатам на океане, по марокканскому чаю с мятой, по первому дождю после знойного лета, по невообразимо вкусным мандаринам и по людям, конечно!

Всем, кто собирается переехать жить на долгий срок в другую страну, я пожелаю одного — не сравнивать! Хорошо там, где нас нет, но сравнение — это очень большая помеха к пониманию менталитета, культурных особенностей, самобытности другой нации. Пока не знаешь всех тонкостей жизни в той или иной стране, сравнивая, ты можешь сделать поспешные выводы.

Инстаграм Наташи

Над материалом работала Евгения Леаль.

Всего комментариев: 0
Войдите: