08 Авг 2016

В Швеции как в отпуске.

 

Обо всем самом душевном, добром и реалистичном читайте в сегодняшнем материале про одну из частей Скандинавии.

Меня зовут Наталья, и мне недавно исполнился 31 год. С трудом в это верю. Недавно мы всей семьёй перебрались из Москвы в маленький шведский городок. Ну как недавно… Уже больше четырёх лет назад. В это тоже верится с трудом.

Жизнь здесь по-прежнему воспринимается как затянувшийся отпуск.

Хотя за это время у нас появился второй ребёнок, дом, пёс, синица, рыбки и полная трудовая занятость. В Швецию мы переехали из-за работы мужа, он программист, и местная небольшая компания пригласила его и помогла с документами. Я — врач. Окончила лечебный факультет и ординатуру по инфекционным болезням в Москве. Но в Швеции было не так просто продолжить заниматься этим делом. Сначала необходимо было сдать язык на уровне выпускника шведской гимназии. На это у меня ушёл год. Потом нужно отправить свой диплом и ждать одобрения специальной комиссией (хотя диплом можно отправить и до сдачи языка). И на финише — трехдневный медицинский экзамен. Самым сложным для меня оказался именно он. Экзамен состоял из двух практик и пяти теорий. Его я сдала лишь с третьей попытки. Сейчас я работаю и развиваюсь в больнице нашего городка.

image_3

Пока я на работе, папа сидит с нашей девочкой Агатой.

В Швеции почти все папы на какое-то время, хотя бы на пару месяцев, уходят в такой детский отпуск. Всего на этот отпуск даётся чуть больше года, и родители чаще всего делят его между собой. Нашему старшему мальчику Мише сейчас 8 лет, он ходит в шведскую школу и, похоже, владеет шведским уже лучше, чем русским. Хотя дома мы говорим только по-русски. Кроме того, раз в неделю в школе у него есть урок русского. Страна поддерживает владение родным языком. А ещё последние несколько месяцев он занимается по скайпу с потрясающим учителем, которого мы нашли в Москве. Нам хочется, чтобы Миша читал русскую литературу и умел красиво и ясно излагать свои мысли на русском языке.

Швеция – это, безусловно, рай для детей.

Всё доступно. При этом  бесплатно или почти бесплатно, если сравнивать с Москвой. В образовании — акцент на творчестве и самостоятельности. Задания даются только такие, с которыми ребёнок способен справиться сам. И желательно, справиться с удовольствием. Нам это по душе. Здесь очень тёплые отношения между детьми и учителями. Скорее, партнёрские, чем патронажные. Миша ходит на разные занятия. И все они нацелены на то, что ребёнку должно быть увлекательно и весело. Ну, и чуть-чуть сложно, но не слишком. 

image_2

Это всё были плюсы жизни шведского ребёнка. А минусов нет. Серьёзно.

Пока мы их не ощущаем. Может быть, только удалённость бабушек-дедушек, но они к нам приезжают по несколько раз в год. По-моему, это оптимально. Для нас, во всяком случае. Миша начал говорить рано и говорит бойко на обоих языках, ещё очень интересуется английским, думаю, скоро освоит. Агатику сейчас полтора года, у нее в запасе 10-15 русских слов. В августе она пойдёт в шведский садик. Посмотрим, как это повлияет на речь…

Мы очень любим Швецию и, надеюсь, будем всегда связаны с ней, но, возможно, найдём время и для жизни в других странах. Есть даже мысль вернуться на время в Москву, чтобы Миша походил в математическую школу пару лет… Математика здесь слабовата. Только не уверена, что сам Миша этого захочет. У него здесь жизнь, друзья, увлечения. Летом он играет в футбольной команде, зимой катается в горнолыжной секции. А между этим играет на скрипке, занимается дзюдо и фигурным катанием. Да-да, не хватает только шахматного кружка.

image_1

Ещё мы практически каждые выходные и все отпуска куда-то выбираемся. Часто с нашими московскими друзьями, т.е. либо друзья к нам приезжают, и мы проводим время где-то в Швеции вместе, или же мы встречаемся с ними в какой-то другой стране и там путешествуем. Гости из России к нам приезжают очень часто, а вот мы не были в Москве уже больше двух лет. Хотелось бы написать «к сожалению», но это не так, Россия меня совсем не манит сейчас. И даже несколько пугает… Зато в Швеции мы совершенно в своей тарелке. Нам комфортно жить среди людей, соблюдающих законы и негласные правила, тактичных и добрых. Большинство наших друзей и приятелей шведы. С ними очень легко общаться, они весёлые и отзывчивые. Мне кажется, они такие, какими могли бы быть русские при красивой спокойной жизни. Буквально с первого дня у нас появилось шведское окружение, и круг этот непрерывно расширяется. Мы ходим в гости, гости приходят к нам… Мы ездим вместе в походы и походики. Мне кажется, нам очень помогла адаптироваться наша любовь к природе и всяческим аутдор активностям. Большинству шведов это близко. Людям, которые думают о переезде в Швецию, я бы посоветовала смотреть на эту страну с любовью. Она совершенно необыкновенна.

 Чтобы стать здесь своим, нужно лишь беречь покой окружающих людей, быть скромным, искренним и открытым. 

Над материалом работала Анастасия Бабина. 

Всего комментариев: 0
Войдите: