21 Мар 2017

Посол китайского языка о медицинском обслуживании в Пекине.

Через год после рождения дочек в Москве Анна Кузина переехала в Китай и на своем опыте прочувствовала, что такое медицинское обслуживание по-китайски.

Китайская медицина широко известна в мире своими эффективными традиционными методиками. Однако, когда я училась и работала в Пекине, я столкнулась с не самым качественным медицинским обслуживанием: огромные очереди, постоянно открытая дверь в кабинет врача во время приема, вечно заглядывающие в кабинет любопытные китайцы. Из-за этого, когда мы собрались переезжать в Пекин с годовалыми дочками, я сильно засомневалась. Мои малышки родились значительно раньше срока, мы их долго выхаживали, и я боялась, что в Китае будет сложно обеспечить должный уровень.

У страха глаза велики, поэтому первое, что я сделала, – это заполучила длинный список от нашего педиатра и купила целый мешок лекарств! В Китае многие лекарства распространяются через аптеки при поликлиниках. Если у нас еще можно пойти купить лекарство в городской аптеке и вылечить от простой болезни самим, то в Китае это проблематично. Нужно идти на прием к врачу и получать лекарства по назначению.

Дальше я заранее узнала про хорошие детские поликлиники в Пекине, прививки и прочие детали. Итак, я все же решилась, и мы переехали.

После приезда нас поджидало испытание. На третий день нас поразил ротавирус, и это был кошмар! Мы поехали в ближайшую поликлинику – госпиталь японо-китайской дружбы. Девочек осмотрели, погоняли по разным кабинетам, чтобы взять кровь, и прописали бифидобактерии, которые совершенно не помогли. Педиатр сразу предположила, что это ротавирус, и сказала, что кроме полезных бактерий ничего не поможет, и это надо просто пережить! Очень интересное заявление! Девочки худели на глазах, и мы, недолго думая, обратились в другое медучреждение – пекинскую детскую больницу (лучшая детская больница страны), где нас обслужили на высшем уровне. Осмотр и анализы сделали прямо в одном кабинете безо всяких очередей, выяснилось, что у дочек уже началось обезвоживание, а нам сказали «надо просто пережить»! Педиатр прописала нам очень эффективное лекарство, и симптомы ушли в тот же день! Ну, и денег, конечно, с нас тоже взяли немало, но тут уж ничего не поделаешь!

Так что в Китае, как и везде, многое зависит от поликлиники и от того, на какого врача попадешь. Что же касается лекарств, то, вопреки моим убеждениям, в Пекине можно найти любое детское лекарство, по качеству ничуть не хуже нашего.

Что касается прививок, то здесь к этому вопросу подход отличается:

— перед прививкой не берут никаких анализов, врач измеряет рост и вес, смотрит горло, слушает и спрашивает, не было ли в последнее время температуры и кашля. И все! Вперёд на прививку!

— прививки делают с интервалом в 14-30 дней! Если вакцина живая, то 30 дней, если нет – 14.

прививок намного больше, чем в России: здесь в обязательном порядке делают прививку от японского энцефалита, менингита, гепатита А, пневмонии, ветряной оспы и т.д. От ротавируса рекомендуют делают прививку ежегодно до 5 лет. Плюс, если у нас некоторые прививки делают за один раз, то в Китае их могут разделить на 2-3 раза! Так что первый год мы ездили на прививки, как на работу! Сначала я отнеслась к такому количеству прививок скептически, но китайцы считают, что таким образом дается меньше нагрузки на организм, что является более благоприятным для детей.

 

Над материалом работала Анна Кузина.

Всего комментариев: 0
Войдите: